[카테고리:] thoughts

  • 고미숙 지음, 동의보감 – 몸과 우주 그리고 삶의 비전을 찾아서

    고미숙 지음 『동의보감 – 몸과 우주 그리고 삶의 비전을 찾아서』 (북드라망 2013)를 읽게 되었는데 저자의 시원시원한 글쓰기 덕분에 아주 즐겁게 읽고 있습니다. 특히, 일찍 돌아가신 저의 할아버지께서 대구에서 한의사로 활동하실 때 낮에는 일하시고 밤에는 잠을 줄여가며 동의보감을 공부하셨다는 이야기를 전해듣고는 했는데 이제서야 저의 할아버지께서 어떤 내용을 공부하셨던 것인지를 살짝이나마 들여다 볼 수 있는 기회가 되어 무척 기쁩니다.

    허준이 집필한 『동의보감』은 당시에 알려진 많은 의서를 참조하여 독자적인 분류방식으로 정보를 디자인하여 펴낸 뛰어난 저작이라고 합니다. 그래서 『동의보감』에는 다른 고전 의서를 인용한 글이 많이 등장합니다. 그 내용을 읽다보면 아주 오래 전에 중국과 한반도에서 활동한 의원들도 질병을 대할 때 꽤나 합리적 접근을 취해 왔을 뿐 아니라, 남을 치료하는 자로서의 마음가짐도 현대의 의사들과 크게 다르지 않다는 것을 발견하게 됩니다.

    예컨대 중국의 손진인(손사막, 581-682)의 저서 『천금요방(千金要方)』의 대의정성론에는 다음과 같은 대목이 나온다고 합니다.

    무릇 대의가 병을 치료함에는 반드시 정신을 편안하게 하고 뜻을 안정시키며 하고자 하는 것도 없고 갈구하는 것도 없이 하여 먼저 크게 자비롭고 측은히 여기는 마음을 먼저 발하고 중생들의 고통을 널리 구할 것을 맹세해야 한다.

    — 고미숙 지음 『동의보감 – 몸과 우주 그리고 삶의 비전을 찾아서』 (북드라망 2013),p55

    이 내용은 약 100여년 전에 활동한 뛰어난 의학자인 윌리엄 오슬러(William Osler)가 강조한 평정심(aequanimitas)과 실질적으로 동일한 내용이 아닐까 싶습니다.

    지금 읽고 있는 고미숙의 『동의보감』을 읽고 난 후에는 윌리엄 오슬러에 관한 책을 읽고 싶어집니다.

  • [quote]김용진 지음, 경영학 사용 설명서

    혁신의 동기가 될 수 있는 진정한 위기의식은 단 한 가지밖에 없다. 그것은 바로 자신이 무능해졌음을 깨닫는 것이다. 지금까지 성공을 보장해주었던 방식이 이제는 더 이상 통하지 않으며 기존의 것을 버리고 더 나은 것을 새로 배워 거듭나야만 한다는 것을 깨닫는 것이다. 그래서 아무리 어렵더라도 스스로 자신의 가죽을 벗기는 고통을 견디고 새 살이 돋아 완전히 내 것이 될 때까지 인내하겠다는 결심을 하는 것이다.”

    — 김용진 지음, 『경영학 사용 설명서』 (클라우드나인 2015) p283

    읽다 보면 ‘더 이상 내가 스스로 뭘 생각해 낼 필요도 없겠구나’ 싶은 생각이 들 정도로, 구구절절 옳은 말이 빼곡히 들어차 있는, 최신 경영학의 중요한 통찰을 집대성한 교과서 같은 책이다. 그만큼 치밀하게 쓰여졌다.

  • Where is Your Heart

    soundhound라는 음악 검색 스마트폰앱이 등장했다. 이 앱은 흘러나오는 음악을 인식해서 원곡에 관한 앨범 정보를 찾아주는데, 유사한 기능을 가진 다른 앱(예컨대 Shazam)과 달리 입으로 흥얼거리는 음악마저도 검색해 준다는 특징이 있었다. 이 soundhound 덕분에 내가 그토록 궁금해 했던 음악이 무엇인지 알게 되었다. 바로 1952년에 개봉된 영화 Moulin Rouge에 나오는 Where is Your Heart (Georges Auric 작곡).

    Percy Faith 오케스트라가 연주하고 Felicia Sanders가 부르는 버전의 가사는 다음과 같다:

    Whenever we kiss I worry and wonder
    Your lips may be here but where is your heart
    It’s always like this I worry and wonder
    You’re close to me here but where is your heart
    It’s a sad thing to realize that you’ve a heart that never melts
    When we kiss do you close your eyes pretending that I’m someone else
    You must break the spell this cloud that I’m under
    So please won’t you tell darling where is your heart
    It’s a sad thing to realize that you’ve a heart that never melts
    When we kiss do you close your eyes pretending that I’m someone else
    You must break the spell this cloud that I’m under
    So please won’t you tell darling where is your heart

    — lyrics of Where is Your Heart

    가사 내용을 듣다보니 생각나는 구절:

    이 백성이 입술로는 나를 공경하되 마음은 내게서 멀도다.

    마태복음 15:8
  • The Entitlement Creed (by Eric Chester)

    I searched for Eric Chester and came across the following video:

    And the message in the video sent a chill up on my spine. Perhaps there is a message for me. The following presentations are also very exhilarating:

    #Recommended.

  • Max De Pree (1924-2017)

    Max De Pree가 2017년 8월 8일에 92세를 일기로 돌아가셨다는 소식을 약 6개월이 지난 오늘에서야 뒤늦게 알게 되었다. Max De Pree는 미국의 가구 회사 Herman Miller사에서 그의 아버지 D. J. De Pree와 형 Hugh De Pree를 이어 사장을 역임하고 여러 비영리단체에서 영향력을 발휘했다. 그의 주요 저서는 다음과 같다.

    1. Leadership is An Art(1987) – *highly recommended
    2. Leadership Jazz
    3. Leading without Power
    4. Called to Serve
    5. Dear Zoe
    이 중에서 1998-99년 경에 읽은 Dear Zoe는 나중에 나에게 딸이 태어나면 이름을 Zoe로 해야겠다고 생각하게 만든 감명깊은 책이었다. 그의 문장력은 명료하면서도 묘하게 시적이어서 읽는 재미가 특별했는데 국내 번역서에서는 원래 문장의 섬세한 아름다움이 잘 드러나지 않았다는 아쉬움이 있다. [su_quote]The first responsibility of a leader is to define reality. The last is to say thank you. In between the two, the leader must become a servant and a debtor. — Max De Pree[/su_quote] https://www.youtube.com/watch?v=Frg0Urf3A-E *참고: Max De Pree의 아버지 D.J. De Pree의 부고 (1990년. New York Times) ]]>

  • 톨스토이의 『이반 일리치의 죽음』

    저는 2009년 가을에 어느 독서 모임에 초대를 받아 가입하게 된 후 8년 넘게 꾸준히 활동해 오고 있습니다. 이 독서모임에서는 멤버들이 매달 한 사람씩 돌아가면서 한 권의 책을 선정하고 함께 저녁 식사를 하면서 책을 읽은 소감을 나눕니다.

    2018년 1월의 독서 모임은 제가 책을 정할 차례였습니다. 제가 개인적으로 읽고 싶은 책을 정하는 것과 함께 읽을만한 책을 정하는 것은 전혀 다른 문제입니다. 너무 두껍거나 어렵거나 혹은 너무 시시한 책을 정하면 다 읽지 않고 참석하는 분들이 많아져서 대화가 잘 이뤄지지 않게 됩니다. 그래서 적당한 두께이면서 읽어보고 싶을만큼 중요한 주제를 다루는 동시에 제가 개인적으로 관심을 가진 주제를 다루는 책을 고르기 위해 많은 고민을 하곤 합니다.

    바로 전달인 2017년 12월에는 아툴 가완디 지음, 김희정 옮김, 『어떻게 죽을 것인가』(부키 2015, 원제: Being Mortal)를 읽었습니다. 마침 그 책의 서문에서 인용된 책인 레프 톨스토이 지음, 이강은 옮김 『이반 일리치의 죽음』(창비 2012)에 마음이 기울어져서 그 책으로 정했습니다. 2017년도를 죽음이라는 주제로 마무리한 것처럼 2018년도의 시작도 memento mori의 숙연한 마음으로 맞이하자는 취지에서 말입니다.

    저는 우리말 번역본을 읽고 난 후 영어 번역본(원서는 러시아어로 쓰였습니다)도 부분적으로 읽고 비교해보았는데 전체적으로 대동소이하지만 번역본마다 세부적으로 약간의 차이가 있음이 흥미로웠습니다. 그만큼 정확한 번역이란 어려운 일인가 보다 생각되었습니다.

    마침 2014년 6월 12일에 양화진문화원에서 있었던 『이반 일리치의 죽음』에 대한 이어령 교수님의 강연을 온라인으로 들을 수 있었습니다. 저는 줄거리 위주로 이 책을 읽었지만 이어령 교수님은 글 속의 상징과 의미를 중심으로 이 책을 풀이하셔서 무척 유익했습니다.

    또한 이 강연 내용을 각각 다른 각도에서 짜임새있게 잘 정리한 조선일보의 유슬기 기자의 기사 “석학 이어령이 톨스토이에 빠진 이유”와 크리스찬투데이 이대웅 기자의 기사 “죽음을 떠난 종교는 존재하지도, 필요하지도 않다”가 많은 참고가 되었습니다.

    작품 속 이반 일리치는 존경받는 판사다. 그가 평생 추구한 삶은 내가 나로 사는 것이 아니라‘모두가 동경하는 귀족의 전형적인 삶’이었다. 톨스토이는 귀족의 아들임에도 ‘꼼므일포(comme il faut)’를 싫어했다. ‘교육과 사회가 심어놓은 허위’로 봤다.

    유슬기, “석학 이어령이 톨스토이에 빠진 이유” (2014년 7월 11일 조선Pub 기사)

    줄거리가 주인공이 죽은 시점에서 시작되고 시간을 거슬러 올라가 그가 살아온 과정을 두루 조명한 후에 다시 그의 죽음의 순간에서 마무리되는 구조는 오슨 웰스 감독의 명작영화 『시민 케인』과 닮았다고 생각합니다. 인생의 무상함을 다뤘다는 점에서도 비슷하네요.

    책을 읽어보시고 이어령 교수님의 강연도 들어보실 것을 추천합니다.