About the blog | 블로그 안내

I had my own web site from around 1998, with static pages. I started writing weblog from 2002 around my first child’s birth. The blog, titled Zoe’s Diary, was written from the viewpoint of my then infant daughter as she grew and experienced her newfound world.

Unfortunately, I lost my blog in late 2009 when I was trying to install Expression Engine 2.0 beta and deleted the database by accident. And I hadn’t made proper backups then. Deeply disappointed, I switched to WordPress, starting all over again from scratch.

On July 6, 2011, I lost the images on my blog while upgrading WordPress version 3.1 to 3.2. This time, I thought I had made all the necessary backups but forgot to make a backup of the “uploads” folder where all the images were stored. Because of this incident, some of the images are missing in the postings before July 2011.

This blog is run using WordPress which keeps getting better with updates. Most of the photos were taken using iPhone 4s, iPhone 6, Sony RX100 III, Nikon D600, and Nikon D750.

이 블로그의 발자취
1998년경부터 개인 홈페이지를 가지고 있다가 2002년에 첫 딸이 태어나면서 “조이일기(朝怡日記)”이라는 제목으로 블로그를 시작했습니다.
2009년에 Expression Engine이라는 블로그 엔진을 설치하던 중 실수로 데이타베이스를 날려버려서 이전 기록을 잃어버리고 말았습니다. 그 참에 워드프레스로 갈아탔습니다. 현재 이 블로그는 2010년 자료부터 기록이 남아있습니다.
2011년에는 백업 미숙으로 사진 폴더를 날려버려서 2011년 7월 이전 포스팅에는 사진이 누락된 것이 많습니다.

사용하는 도구
이 블로그는 워드프레스를 이용하고 있습니다. 사진은 아이폰 4s, iPhone 6, 소니 RX100 III, 니콘 D600, 니콘 D750 등으로 찍었습니다.

Soonuk Jung | 정순욱

2 replies on “About the blog | 블로그 안내”

안녕하세요. 저는 순영이 친구 성혜예요.
오빠가 절 기억하실 수 있는지^^… 순영이가 오늘 오빠 blog 있다고
들어가보라고 해서 들어와 봤어요.
오랜만에 오빠 얼굴도 뵈니 마음이 좋네요.
순영이랑 오빠 얼굴 보인다이야기하면서 웃었어요.^^
오빠 소식 들어서 반가왔고 오빠 blog가 멋있어서 깜짝 놀랐고..
그리운 옛날 이야기하면서 순영이랑 즐거웠어요.
그럼 다음에 또 소식 전할께요.
안녕히계세요. 성혜 올림

Leave a Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.